-
Life is short, time is fast, no replay, no rewind, so enjoy every moment as it comes. The weekend stretches before us, a precious gift of time. Let's remember that life's journey is fleeting, a river ever flowing towards the sea. There are no second chances, no opportunities to rewind and redo. Let's embrace this weekend with open hearts, savoring each moment, big or small. May it be filled with connection, laughter, and the quiet joy of simply being present. Let's make memories that will warm our souls long after the weekend ends. “生命短暫,時光飛逝,沒有重放,沒有倒帶,所以請珍惜每一個當(dāng)下?!? 周末正展現(xiàn)在我們面前,這是一份寶貴的時間禮物。讓我們記住,人生的旅程轉(zhuǎn)瞬即逝,就像一條不斷流向大海的河流。沒有重來的機會,沒有可以倒帶和重做的機會。讓我們以敞開心扉的態(tài)度來迎接這個周末,細(xì)細(xì)品味每一個時刻,無論是大是小。 愿它充盈著聯(lián)結(jié)、歡笑,以及單純存在的寧靜喜悅。讓我們共同創(chuàng)造那些即使在周末結(jié)束許久后仍能溫暖心靈的美好回憶。
0 0
-
中國心理學(xué)會臨床心理學(xué)注冊工作委員會第九屆大會登中國心理學(xué)會結(jié)床與咨詢心理學(xué)專業(yè)委員會2025年學(xué)術(shù)會議。地處西北蘭州,西北師大在心理學(xué)領(lǐng)域仍舊是有一席之地的! 優(yōu)秀的生活狀態(tài),不是仰望別人,而是把自己活成一道風(fēng)景,只要自己變優(yōu)秀了,其他的事情都會跟著好起來,無論何時何地,與其羨慕他人,不如花時間充實自己。 記住:清醒時做事,迷茫時讀書,獨處時思考,煩躁時運動,焦慮時靜心,得意時淡然,失意時坦然,忙碌時專注,閒暇時蓄力。 忙,能治癒一切矯情;錢,能治癒一切自卑,風(fēng)雨人生路,要學(xué)會承受,學(xué)會看透,人生說到底就是一場與自己的較量。 熬住無人問津的日子,才能擁有詩和遠(yuǎn)方!收起
-
It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way. 這是最好的時代,這是最壞的時代;這是智慧的時代,這是愚蠢的時代;這是信仰的時期,這是懷疑的時期;這是光明的季節(jié),這是黑暗的季節(jié);這是希望之春,這是失望之冬;人們面前有著各樣事物,人們面前一無所有;人們正在直登天堂,人們正在直下地獄。—— Charles Dickens《A Tale of Two Cities 雙城記》
-
「時間」從不為誰停留,如同我們的青春與活力,都是限量版,一眨眼已過了一天,一瞬間又過了好幾年,在不知不覺中,歲月已將我們心中的那片純白,染上了五顏六色的痕跡,留下了五味雜陳的回憶。 那些曾經(jīng)的歡笑與眼淚,跌倒與掙扎,全都成了人生的底色。 人生哪能都事事如意?十之八九的落空與遺憾,是每個人的課題。 但不論遇到什麼驚濤駭浪,我們都要學(xué)會挺直腰桿,繼續(xù)前進(jìn)。 因為這齣人生劇本,沒有予設(shè)結(jié)局,你就是唯一的編劇,也是主角。 願我們都能編出獨一無二的劇情、活出屬於自己的燦爛版本
-
“ 你是那麼美好細(xì)膩的人, 怎麼唯獨發(fā)現(xiàn)不了自己的珍貴呢?” 年紀(jì)越長越會發(fā)現(xiàn)…. “愛自己”這三個字說起來簡單, 做起來其實是一輩子的修行。 愛不是自私地只考慮自己, 而是懂得在疲憊時給身心留白, 不強迫自己活成別人期待的樣子; 是能接納自己的不完美, 既欣賞自己閃亮的部分, 也包容自己那些笨拙和遺憾; 是在關(guān)係裡保持了分寸, 不因為討好或害怕而委屈自己, 也不因為被否定被鄙視就懷疑價值。 以前總覺得要先被愛才值得愛, 後來慢慢明白…. 懂得愛自己的人,會發(fā)光發(fā)亮?xí)詭Т艌觥?就像一株植物, 先扎根土壤、沐浴陽光, 才會自然生長出向上的力量。 “愛自己”這門課沒有標(biāo)準(zhǔn)答案, 卻潛藏著所有幸福與快樂的起點—— 親愛的朋友~ 你如何對待自己,世界便會如何回應(yīng)你。
-
If you feel pain , you are alive.If you feel other people's pain , you are human being -Leo Tolstoy “如果你感到痛苦,你就還活著。如果你能感受到他人的痛苦,你就具備了人性——列夫·托爾斯泰”
-
一個人不可能想擁有愛情, 又拒絕受傷。別忘了! 丘比比特射出的是箭,而不是玫瑰。
-
Beautiful things happen when you distant yourself from stupid stupid people. This quote emphasizes the power of setting boundaries. When we remove ourselves from toxic, foolish, or draining individuals, we create space for peace, growth, and better relationships. Distance protects your energy and clears the way for meaningful experiences. Letting go of nonsense invites beauty, clarity, and purpose into your life. “當(dāng)你與那些愚蠢的人保持距離時,美好的事情就會發(fā)生。” 這句話強調(diào)了設(shè)定界限的力量。當(dāng)我們遠(yuǎn)離那些有毒、愚蠢或讓人精疲力盡的人時,我們就能為和平、成長和更好的關(guān)系創(chuàng)造空間。距離能保護(hù)你的精力,并為有意義的體驗掃清障礙。放下無謂的煩惱,能讓美、清晰和目的走進(jìn)你的生活。
-
安全抵達(dá)蘭州 為什麼人一定要充滿正能量, 學(xué)過物理學(xué)的人都知道, 自然界是有磁場的。 一個人,信念變了,德行就變了, 德行變了,氣場就變了, 氣場變了,磁場就變了。 磁場變了,風(fēng)水就變了, 風(fēng)水變了,運氣就變了, 運氣變了,命運就變了。 改變命運靠的是自己的正能量, 厚德載物,內(nèi)心善良、柔和、寬厚, 那是昂貴的化妝品裝扮不出來的。 相由心生,境由心轉(zhuǎn), 學(xué)會調(diào)整心態(tài),是人生最大價值。 真正的危機,不是金融危機, 而是道德與信仰的危機。 與智者為伍,與良善者同行, 心懷蒼生,大愛無疆,善心, 善語,善行,美好的奇蹟便會發(fā)生。 人生,總會有不期而遇的溫暖, 和生生不息的希望,積極向上, 充滿活力和樂觀的態(tài)度。
-
You’re not really afraid of failing. You’re afraid of others watching you fail. It’s not trying that scares you. It’s the thought of people seeing you struggle. But the truth is, no one is watching you that closely. Everyone is focused on their own life. And even if someone is watching, their opinions don’t determine your destiny. Their words and actions only reveal their insecurities. You don’t have to carry their fear. Start anyway. Fail if you must. Learn quicker. Keep going. Their judgment means nothing— unless you let it define you. → What’s one thing you’d do if you stopped worrying about others’ opinions? 你并非真的害怕失敗,你害怕的是別人看著你失敗。 讓你感到害怕的并不是嘗試本身,而是想到人們會看到你的掙扎。 但事實是,沒人會如此密切地關(guān)注你。每個人都在專注于自己的生活。 即使有人在注視,他們的觀點也不能決定你的命運。他們的言語和行為只暴露出他們的不安全感。 你不必背負(fù)他們的恐懼。 無論如何都要開始。即使失敗也在所不惜。這樣能更快地學(xué)到東西。繼續(xù)前進(jìn)。 他們的評判毫無意義——除非你讓它定義了你。 → 如果你不再擔(dān)心他人的看法,你會做的一件事是什么?
-
我覺得人就像一朵花苞,讀的書,做的事大都對你沒有一點影響。可某些特定的東西會有非同尋常的意義,你會因為這些東西一瓣一瓣地綻放,直到完全盛開。 ——毛姆《人性的枷鎖》