-
因為,人之于世, 都是獨一無二的, 但卻偏偏有許多人總是活在仰慕別人的姿態(tài)里, 在日復一日的羨慕和模仿中, 逐漸失去了自我。唯有勇于做真實的自己, 才能真正展現(xiàn)屬于你的特色。不要讓他人的觀點所發(fā)出的噪音淹沒你內心的聲音。 最為重要的是, 要有遵從你的內心和直覺的勇氣, 要知道你想成為一個什么樣的人。 其他事物都是次要的。”我們總是懷疑自己的能力, 認為自己這不行那不行, 做不了決定的時候, 就干脆讓別人拿主意。 如此反復循環(huán), 久而久之, 就對自己產生了懷疑, 別人的意見就會沖淡我們心中最美好的夢想, 使我們自己變得更加消極和悲觀。 一個人最大的敵人莫過于自己, 外在的挑戰(zhàn)雖然嚴酷,但總能克服或過去, 唯有內心里那個自我永遠不會消失。我們總是懼怕別人的眼光, 于是被動地迎合別人, 依附別人, 放棄自己的觀點、 自己的權利, 甚至放棄自己的夢想, 結果只能獲得平庸的生活和卑微的艷羨! 為什么不掙脫別人的束縛放開手腳大干一場? 哪怕只是引吭高歌一番? 我們應該過自己的而不是別人賜給的生活!
0 2
-
你們是因為某些原因才走不下去的,而這些原因也可能讓你們無法做朋友。一位女士跟有控制欲的、挑剔的男友分了手。
-
非得要“做朋友”的一方往往并不愿承擔關系里的承諾與責任,卻又不愿意放棄熟悉的交情。
-
先分開一段時間,你們才可能以一種更加清醒理智的狀態(tài)做朋友。
-
想做朋友也并不容易,基于之前的戀人關系,你們很難把彼此當作普通朋友。
-
而剛分手的戀人,彼此之間的氣息過于濃烈,即使有可能成為朋友,也不大可能是現(xiàn)在。
-
有的戀人后來的確成了朋友,如果真的這樣,也只能是后來的后來。
-
你會不自覺地把一些特定的地方、時間與事件同前任牽扯在一起。
-
日常生活的自動流轉會形成伴侶間的獨特律動,而一段時間之內,你還滯留在這里面。
-
雙方需要建立起新的個人身份,而不再像以前那樣把他/她看作誰的另一半。
-
分手之后,雙方都需要放開曾有的伴侶身份。